- Кирилл и Мефодий
-
КИРИ́ЛЛ (до принятия монашества в 869 — Конст.) (827—69) и МЕФОДИЙ (ок. 815—85) — создатели слав. азбуки, первые переводчики на слав. яз. богослужеб. греч. кн. К. и М. — братья, уроженцы г. Солуни (Фессалоники, ныне — Салоники), вокруг к-рого было много слав. поселений и жители к-рого говорили как на греч., так и на слав. яз. Ст. брат М. был неск. лет правителем слав. обл. недалеко от Солуни, затем удалился в мон. Полихрон на г. Олимп. Мл. брат К. получил блестящее для своего времени образование, был прозван современниками за свою ученость "философом". Знал слав., греч., лат., евр. и араб. яз. Был библиотекарем при патриаршей б-ке, преподавал философию. В 859 К. начал работу над составлением слав. азбуки и пер. греч. богослужеб. кн. Большинство ученых придерживается мнения, что эта азбука была глаголицей. В 862 великоморавский кн. Ростислав обратился к визант. имп. Михаилу III с просьбой прислать миссионеров, к-рые могли бы проповедовать христ. религию на слав. яз. Во гл. миссии были поставлены солунские братья. В Моравии К. и М. закончили вместе с учениками пер. Евангелия, Апостола, Псалтыри и др. богослужеб. кн. Нем. духовенство, деят-ность к-рого распространялась и на Моравию, враждебно отнеслось к проповеди христ-ва на слав. яз. Это побудило К. и М. отправиться за поддержкой к Папе римскому. Папа Адриан II признал право славян на свой яз. в письменности и богослужении. В Риме К. неожиданно заболел и скончался. М. был назначен папой Адрианом II архиеп. Паннонским и Моравским. Дальнейшая его деят-ность протекала в борьбе с нем.-лат. духовенством. Противникам удалось даже заточить М. в тюрьму, где он провел 2 года. После смерти М. его противники добились у нов. папы Стефана V запрещения слав. богослужения и изгнали учеников М. из Моравии. Но в Моравии и в отделившейся от нее в 895 Чехии слав. письменность не прекратила окончательно свое существование. Известны пам., созд. там в 10 и даже в 11 в. ("Киевские листки", "Пражские отрывки" и нек-рые др.). Ученики К. и М. направились на слав. Ю. Наиб. благоприят. условия для их деят-ности сложились в Болгарии, где в 893 слав. яз. был офиц. провозглашен на церк. соборе яз. церкви и гос-ва. Книжники т. н. Преславской школы составляли списки пер. К. и М., переводили новые богослужеб. кн. с греч., создавали оригин. творения на слав. яз. Произв. преславских книжников написаны кириллицей — азбукой, к-рая, видимо, здесь и была составлена и назв. так учениками К. в его честь. Традиции кирилло-мефодиевской письменности были продолжены в Македонии, где сложилась т. н. Охридская школа. Она представлена прежде всего именами учеников К. и М. — Климента и Наума. Пам. письменности, созд. здесь, а также в Моравии и Хорватии, написаны глаголицей. Слав. яз. в 9—10 вв. были близки друг другу, поэтому яз. пер. К. и М., отразивш. диалект солунских славян и дошедший до нас в списках 10—11 вв., стал первым лит. яз. всех славян. Этот яз. принято наз. ст.-слав. или др.-церк. слав. Создатели первого лит. яз. славян К. и М. были канонизированы, а день этих святых — 11 мая по ст. ст. (24 мая по н. ст.) отмечается сейчас и как День слав. письменности.
Лит.: Сказания о начале славянской письменности. М.. 1981; Житие Кирилла и Мефодия: факс. воспроизведение рукописей. М., 1986; Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1988.
Российский гуманитарный энциклопедический словарь. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. 2002.